|
|
|
|
|
利比亚规定入境者护照须译成阿拉伯语 |
|
|
2007-11-21 来源: 新华网
|
|
利比亚要求在入境护照上增加阿拉伯文翻译的做法是否仅仅针对西方人呢?对中国公民有没有影响?《青年参考》报记者为此特意询问了利比亚使馆工作人员并由其请示了该国驻华大使—— 大批前往利比亚的乘客,突然间成了“空中飞人”。因为利比亚当局要求入境者提供翻译成阿拉伯文的护照,否则不准入境,这些乘客不得不紧接着踏上回程的班机。 据美联社11月12日报道,12日当天,西方多国政府和航空公司,都宣布了一个令人咋舌的消息,即持有未翻译成阿拉伯语护照的外国人不准进入利比亚,即便护照签证合法也不行。而在这一消息发布前的11日,来自德国、英国、法国等国航班上的乘客就因为所持护照没有译成阿拉伯文,不得不飞回本国。由于事发突然,人们纷纷猜测难道利比亚又开始和西方明争暗斗了? 据报道,利比亚的这一政策,事先并没有在任何公共场合由官方正式发布。所以出现不少“尴尬”。来自瑞士的消息透露,利比亚应该是11日,也就是上周日刚刚决定出台这一规定的。当天一架从法国巴黎飞往利比亚的客机,在位于利比亚首都黎波里以南800公里的萨巴哈机场着陆后,机场方面禁止机上172名乘客下飞机,理由就是他们的护照未翻译成阿拉伯文。而另一架德国飞往利比亚的客机也遇到了同样状况。除了法国和德国的航班,利比亚的这一新措施还阻止了45名英国人、35名奥地利人和20名印尼人入境,尽管他们都有合法签证。瑞士航空公司11日也宣布说,37名乘客因所持护照没有翻译成阿拉伯文,不得不从的黎波里返回日内瓦。 这一政策的实施,使利比亚成为地中海地区唯一有这种要求的国家,即护照上必须有阿拉伯语的翻译。利比亚的新措施让人对其外交政策产生了疑问。因为一段时间以来,利比亚跟西方关系持续解冻,7月利比亚还释放了6名保加利亚医护人员,但不知何故又出台了这样南辕北辙的政策。 法国外交部发言人说,法国和欧盟正就这一问题进行磋商。有知情者指出,这其实是利比亚对欧盟国家展开的“报复行为”。虽然利比亚和欧盟关系全面解冻,但是欧盟国家并没有真正平等对待利比亚。比如即使有利比亚公民拥有“申根签证”,但是有些欧盟国家仍然禁止其入境。而根据《申根协定》,凡是拥有“申根签证”的公民是可以自由出入15个申根国家的。 利比亚要求在护照上增加阿拉伯文翻译的做法是否仅仅针对西方人呢?对中国公民有没有影响?带着疑问,本报记者拨通了利比亚驻中国大使馆的电话。利比亚使馆签证处工作人员向记者证实,目前确有护照要增加阿拉伯文翻译的要求,但他称并没有接到任何官方正式通知,仅仅是口头传达而已。当记者问,中国公民是否也需翻译护照时,这位工作人员表示要再咨询一下大使。几分钟后,他打来电话表示,利比亚已经正式发布了该消息,而且这一做法普遍适用,所有去利比亚的人都要遵照执行。 |
|
|
|
|
|
|
|
|